"pièce jointe" meaning in Français

See pièce jointe in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pjɛs ʒwɛ̃t\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pièce jointe.wav Forms: pièces jointes [plural]
  1. Document ou fichier annexé au corps d’un message électronique.
    Sense id: fr-pièce_jointe-fr-noun-BCty6sO5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
  2. Document annexé dans une correspondance.
    Sense id: fr-pièce_jointe-fr-noun-ETuN-5Kz Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la poste
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: document joint, fichier joint, pièce attachée Translations (Fichier annexé.): Anlage [feminine] (Allemand), Anhang [masculine] (Allemand), attachment (Anglais), archivo adjunto (Espagnol), archivo anexo (Espagnol), adjunto de correo (Espagnol), kunsendaĵo (Espéranto), allegato [masculine] (Italien), 添付ファイル (tenpufairu) (Japonais), bijlage (Néerlandais), pèça junta (Occitan), anexo (Portugais), príloha [feminine] (Slovaque)

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "PJ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Composé de pièce et jointe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pièces jointes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Balagué & David Fayon, Réseaux sociaux et entreprise : les bonnes pratiques: Facebook, Twitter, Google +, LinkedIn, YouTube..., Pearson Education France, 2011, p. 149",
          "text": "Les réseaux sociaux internes permettent aussi de diminuer le nombre de méls traités quotidiennement, ce qui induit des gains de temps considérables : classer et effacer des méls qui, pour certains, engorgent les messageries avec des pièces jointes volumineuses […], etc."
        },
        {
          "ref": "problème de mail",
          "text": "Vous n’arrivez pas à ouvrir une pièce jointe reçue sur votre messagerie."
        },
        {
          "ref": "FabienTrécourt, Cliquer, c’est polluer, Version Femina nᵒ 864, octobre 2018, page 42",
          "text": "Même sans pièce jointe, un e-mail consomme 5 Wh d’électricité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document ou fichier annexé au corps d’un message électronique."
      ],
      "id": "fr-pièce_jointe-fr-noun-BCty6sO5",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la poste",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CCITB, Le Français en affaires,documents administratifs",
          "text": "On fait toujours suivre la mention « pièce jointe » de la désignation du ou des documents annexés, ou de leur nombre si la lettre les a déjà annoncés ou qu’ils sont trop nombreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document annexé dans une correspondance."
      ],
      "id": "fr-pièce_jointe-fr-noun-ETuN-5Kz",
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛs ʒwɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pièce jointe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pièce jointe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "document joint"
    },
    {
      "word": "fichier joint"
    },
    {
      "word": "pièce attachée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anlage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Anhang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "attachment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "archivo adjunto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "archivo anexo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "adjunto de correo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "kunsendaĵo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegato"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tenpufairu",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "添付ファイル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "bijlage"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "pèça junta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "anexo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "príloha"
    }
  ],
  "word": "pièce jointe"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "PJ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Documents en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en slovaque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Composé de pièce et jointe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pièces jointes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christine Balagué & David Fayon, Réseaux sociaux et entreprise : les bonnes pratiques: Facebook, Twitter, Google +, LinkedIn, YouTube..., Pearson Education France, 2011, p. 149",
          "text": "Les réseaux sociaux internes permettent aussi de diminuer le nombre de méls traités quotidiennement, ce qui induit des gains de temps considérables : classer et effacer des méls qui, pour certains, engorgent les messageries avec des pièces jointes volumineuses […], etc."
        },
        {
          "ref": "problème de mail",
          "text": "Vous n’arrivez pas à ouvrir une pièce jointe reçue sur votre messagerie."
        },
        {
          "ref": "FabienTrécourt, Cliquer, c’est polluer, Version Femina nᵒ 864, octobre 2018, page 42",
          "text": "Même sans pièce jointe, un e-mail consomme 5 Wh d’électricité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document ou fichier annexé au corps d’un message électronique."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la poste"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "CCITB, Le Français en affaires,documents administratifs",
          "text": "On fait toujours suivre la mention « pièce jointe » de la désignation du ou des documents annexés, ou de leur nombre si la lettre les a déjà annoncés ou qu’ils sont trop nombreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document annexé dans une correspondance."
      ],
      "raw_tags": [
        "Poste"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pjɛs ʒwɛ̃t\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pièce jointe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pièce_jointe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pièce jointe.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "document joint"
    },
    {
      "word": "fichier joint"
    },
    {
      "word": "pièce attachée"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Anlage"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Anhang"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "attachment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "archivo adjunto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "archivo anexo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "adjunto de correo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "kunsendaĵo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "allegato"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tenpufairu",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "添付ファイル"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "bijlage"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "pèça junta"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "word": "anexo"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Fichier annexé.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "príloha"
    }
  ],
  "word": "pièce jointe"
}

Download raw JSONL data for pièce jointe meaning in Français (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.